Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 25. 10

10
3605
כָּל־
Tous
Nc-ms-c
734
אָרְח֣וֹת
les sentiers de
Nc-bp-c
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
2617
חֶ֣סֶד
sont gratuité
Nc-ms-a
571
וֶ·אֱמֶ֑ת
vérité · et
Nc-fs-a · Conj


,

/
5341
לְ·נֹצְרֵ֥י
ceux qui gardent · pour
Vqr-mp-c · Prep
1285
בְ֝רִית֗·וֹ
son · alliance
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5713
וְ·עֵדֹתָֽי·ו
ses · témoignages · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tous3605
les
sentiers734
de
l'
Éternel3068
sont2617
gratuité2617
et
vérité571
,
pour
ceux5341
qui
gardent5341
son
alliance1285
et
ses
témoignages5713
.
§

Traduction révisée

Tous les sentiers de l’Éternel sont bonté et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale