Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 25. 12

12
4310
מִי־
[est]
Prti
2088
זֶ֣ה
celui-ci
Prd-xms
376
הָ֭·אִישׁ
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd
3373
יְרֵ֣א
qui craint
Adja-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


?

/
3384
י֝וֹרֶ֗·נּוּ
– · Il lui enseignera
Sfxp-3ms · Vhi-3ms
1870
בְּ·דֶ֣רֶךְ
le chemin qu' · –
Nc-bs-a · Prep
977
יִבְחָֽר
il doit choisir
Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Qui4310
est
l'
homme376
qui
craint3373
l'
Éternel3068
?
Il
lui 3384
enseignera 3384
le
chemin 1870
qu'
il
doit977
choisir977
.
§

Traduction révisée

Qui est l’homme qui craint l’Éternel ? Il lui enseignera le chemin qu’il doit choisir.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale