Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 24. 5

5
5375
יִשָּׂ֣א
Il recevra
Vqi-3ms
1293
בְ֭רָכָה
bénédiction
Nc-fs-a
854
מֵ·אֵ֣ת
auprès de · de
Prep · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
6666
וּ֝·צְדָקָ֗ה
justice · et
Nc-fs-a · Conj
430
מֵ·אֱלֹהֵ֥י
Dieu de · de la part du
Nc-mp-c · Prep
3468
יִשְׁעֽ·וֹ
son · salut
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
recevra5375
bénédiction1293
de 854
l'
Éternel3068
,
et
justice6666
du
Dieu430
de
son
salut3468
.
§

Traduction révisée

Il recevra bénédiction de la part de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale