2088
זֶ֭ה
Celle-ci [est]
Prd-xms
1755
דּ֣וֹר
la génération de
Nc-ms-c
1875
ketiv[דרש·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Vqr-ms-c
,
1875
qere(דֹּרְשָׁ֑י·ו)
lui · ceux qui cherchent
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c
/
1245
מְבַקְשֵׁ֨י
ceux qui recherchent
Vpr-mp-c
6440
פָנֶ֖י·ךָ
ta · face
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
,
3290
יַעֲקֹ֣ב
Jacob
Np
.
5542
סֶֽלָה
Sélah
Prtj
׃
.
Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. (Pause).
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée