Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 24. 2

2
3588
כִּי־
Car
Conj
1931
ה֭וּא
lui
Prp-3ms
5921
עַל־
sur
Prep
3220
יַמִּ֣ים
les mers
Nc-mp-a
3245
יְסָדָ֑·הּ
elle · il a fondé
Sfxp-3fs · Vqp-3ms


,

/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
5104
נְ֝הָר֗וֹת
les fleuves
Nc-mp-a
3559
יְכוֹנְנֶֽ·הָ
elle · il a établi
Sfxp-3fs · Voi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
lui1931
l'
a3245
fondée3245
sur5921
les
mers3220
,
et
l'
a3559
établie3559
sur5921
les
fleuves5104
.
§

Traduction révisée

Car lui l’a fondée sur les mers et l’a établie sur les fleuves.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale