3605
כָּל־
Tous
Nc-ms-c
7200
רֹ֭אַ·י
moi · ceux qui voient
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
3932
יַלְעִ֣גוּ
se moquent
Vhi-3mp
לִ֑·י
moi · de
Sfxp-1cs · Prep
;
/
6362
יַפְטִ֥ירוּ
ils font une ouverture
Vhi-3mp
8193
בְ֝·שָׂפָ֗ה
la lèvre · avec
Nc-fs-a · Prep
,
5128
יָנִ֥יעוּ
ils hochent
Vhi-3mp
7218
רֹֽאשׁ
la tête
Nc-ms-a
׃
:
Tous ceux qui me voient se moquent de moi ; ils ouvrent la bouche, ils hochent la tête :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée