Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 22. 17

17
3588
כִּ֥י
Car
Conj
5437
סְבָב֗וּ·נִי
moi · ont environné
Sfxp-1cs · Vqp-3cp
3611
כְּלָ֫בִ֥ים
des chiens
Nc-mp-a


,
5712
עֲדַ֣ת
une assemblée de
Nc-fs-c
7489
מְ֭רֵעִים
méchants
Vhr-mp-a
5362
הִקִּיפ֑וּ·נִי
moi · a entouré
Sfxp-1cs · Vhp-3cp


;

/
3738
כָּ֝·אֲרִ֗י
– · –
Nc-ms-a · Prepd
3027
יָדַ֥·י
mes · mains
Sfxp-1cs · Nc-bd-c
7272
וְ·רַגְלָֽ·י
mes · pieds · et
Sfxp-1cs · Nc-fd-c · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Car3588
des
chiens3611
m'
ont5437
environné5437
,
une
assemblée5712
de
méchants7489
m'
a5362
entouré5362
;
ils
ont
percé
mes
mains3027
et
mes
pieds7272
;
§

Traduction révisée

Car des chiens m’ont environné, une troupe de méchants m’a entouré ; ils ont percé mes mains et mes pieds ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale