Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 21. 4

4
3588
כִּֽי־
Car
Conj
6923
תְ֭קַדְּמֶ·נּוּ
– · tu l' as prévenu
Sfxp-3ms · Vpi-2ms
1293
בִּרְכ֣וֹת
par des bénédictions
Nc-fp-c
2896
ט֑וֹב
excellentes
Adja-ms-a


;

/
7896
תָּשִׁ֥ית
tu as mis
Vqi-2ms
7218
לְ֝·רֹאשׁ֗·וֹ
sa · tête · sur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
5850
עֲטֶ֣רֶת
une couronne
Nc-fs-c
6337
פָּֽז
d' or fin
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
tu
l'
as 6923
prévenu 6923
par1293
des
bénédictions1293
excellentes2896
;
tu
as7896
mis7896
sur7218
sa
tête7218
une
couronne5850
d'
or6337
fin6337
.
§

Traduction révisée

Car tu es venu au-devant de lui avec des bénédictions excellentes ; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale