8378
תַּאֲוַ֣ת
le désir de
Nc-fs-c
3820
לִ֭בּ·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5414
נָתַ֣תָּה
Tu as donné
Vqp-2ms
לּ֑·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
,
/
782
וַ·אֲרֶ֥שֶׁת
la requête de · et
Nc-fs-c · Conj
8193
שְׂ֝פָתָ֗י·ו
ses · lèvres
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
1077
בַּל־
ne pas
Prtn
4513
מָנַ֥עְתָּ
tu lui as refusé
Vqp-2ms
.
5542
סֶּֽלָה
Sélah
Prtj
׃
.
Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Pause).
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby