7442
נְרַנְּנָ֤ה ׀
Nous triompherons
Vph-1cp
3444
בִּ֘·ישׁ֤וּעָתֶ֗·ךָ
ton · salut · dans
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep
,
8034
וּ·בְ·שֵֽׁם־
nom de · au · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
430
אֱלֹהֵ֥י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
1713
נִדְגֹּ֑ל
nous élèverons nos bannières
Vqh-1cp
.
/
4390
יְמַלֵּ֥א
Que accomplisse
Vpi-3ms
3068
יְ֝הוָ֗ה
l' Éternel
Np
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
4862
מִשְׁאֲלוֹתֶֽי·ךָ
tes · demandes
Sfxp-2ms · Nc-fp-c
׃
!
Nous triompherons dans ton salut et nous élèverons nos bannières au nom de notre Dieu. Que l’Éternel accomplisse toutes tes demandes !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby