Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 20. 3

3
7971
יִשְׁלַֽח־
Que il envoie
Vqi-3ms
5828
עֶזְרְ·ךָ֥
ton · secours
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
6944
מִ·קֹּ֑דֶשׁ
sanctuaire · du
Nc-ms-a · Prep


,

/
6726
וּ֝·מִ·צִּיּ֗וֹן
Sion · de · et
Np · Prep · Conj
5582
יִסְעָדֶֽ·ךָּ
– · que il te soutienne
Sfxp-2ms · Vqi-3ms

׃
!

Traduction J.N. Darby

Que
du
sanctuaire6944
il
envoie7971
ton5828
secours5828
,
et
que
de
Sion6726
il
te 5582
soutienne 5582
!
§

Traduction révisée

Que du sanctuaire il t’envoie du secours, et que de Sion il te soutienne !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale