Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 18. 47

47
2416
חַי־
est vivant
Adja-ms-a
3068
יְ֭הוָה
L' Éternel
Np


;
1288
וּ·בָר֣וּךְ
que soit béni · et
Vqs-ms-a · Conj
6697
צוּרִ֑·י
mon · Rocher
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


!

/
7311
וְ֝·יָר֗וּם
que soit exalté · Et
Vqi-3ms · Conj
433
אֱלוֹהֵ֥י
le Dieu de
Nc-mp-c
3468
יִשְׁעִֽ·י
mon · salut
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel3068
est2416
vivant2416
;
et
que
mon
Rocher6697
soit1288
béni1288
!
Et
que
le
Dieu433
de
mon
salut3468
soit7311
exalté7311
,
§

Traduction révisée

L’Éternel est vivant ; et que mon Rocher soit béni ! Que le Dieu de mon salut soit exalté,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale