Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 18. 45

45
8088
לְ·שֵׁ֣מַֽע
qu' ils ont entendu de · Dès
Nc-ms-c · Prep
241
אֹ֭זֶן
leur oreille
Nc-fs-a


,
8085
יִשָּׁ֣מְעוּ
ils m' ont obéi
VNi-3mp


;

לִ֑·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep

/
1121
בְּנֵֽי־
les fils de
Nc-mp-c
5236
נֵ֝כָ֗ר
l' étranger
Nc-ms-a
3584
יְכַחֲשׁוּ־
se sont soumis en dissimulant
Vpi-3mp

לִֽ·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Dès
qu'
ils
ont8088
entendu8088
de
leur
oreille241
,
ils
m'8085
ont8085
obéi8085
;
les
fils1121
de
l'
étranger5236
se3584
sont3584
soumis3584
à
moi
en3584
dissimulant3584
.
§

Traduction révisée

Dès qu’ils ont entendu de leur oreille, ils m’ont obéi ; les fils de l’étranger se sont soumis à moi avec dissimulation.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale