3318
וַ·יּוֹצִיאֵ֥·נִי
– · il me fit sortir · Et
Sfxp-1cs · Vhw-3ms · Conj
4800
לַ·מֶּרְחָ֑ב
large · au
Nc-ms-a · Prepd
,
/
2502
יְ֝חַלְּצֵ֗·נִי
– · il me délivra
Sfxp-1cs · Vpi-3ms
,
3588
כִּ֘י
parce qu'
Conj
2654
חָ֥פֵֽץ
il prenait son plaisir
Vqp-3ms
בִּֽ·י
moi · en
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
Et il me fit sortir au large, il me délivra, parce qu’il prenait son plaisir en moi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée