5329
לַ·מְנַצֵּ֤חַ ׀
chef de musique · Au
Vpr-ms-a · Prepd
.
5650
לְ·עֶ֥בֶד
serviteur de · Du
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
,
1732
לְ·דָ֫וִ֥ד
David · de
Np · Prep
,
834
אֲשֶׁ֤ר
qui
Prtr
1696
דִּבֶּ֨ר ׀
adressa
Vpp-3ms
3068
לַ·יהוָ֗ה
l' Éternel · à
Np · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1697
דִּ֭בְרֵי
les paroles de
Nc-mp-c
7892
הַ·שִּׁירָ֣ה
cantique · ce
Nc-bs-a · Prtd
,
2063
הַ·זֹּ֑את
celui-ci · –
Prd-xfs · Prtd
/
3117
בְּ·י֤וֹם
jour où · le
Nc-ms-c · Prep
5337
הִֽצִּיל־
l' eut délivré
Vhp-3ms
3068
יְהוָ֘ה
l' Éternel
Np
853
אוֹת֥·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
3709
מִ·כַּ֥ף
la main de · de
Nc-fs-c · Prep
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
341
אֹ֝יְבָ֗י·ו
ses · ennemis
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c
,
3027
וּ·מִ·יַּ֥ד
la main de · de · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
7586
שָׁאֽוּל
Saül
Np
׃
.
Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, le jour où l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby