Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 17. 6

6
589
אֲנִֽי־
Moi
Prp-1cs
7121
קְרָאתִ֣י·ךָ
– · Je t' ai invoqué
Sfxp-2ms · Vqp-1cs


,
3588
כִֽי־
car
Conj
6030
תַעֲנֵ֣·נִי
– · tu m' exauceras
Sfxp-1cs · Vqi-2ms


,
410
אֵ֑ל
ô Dieu
Nc-ms-a


!

/
5186
הַֽט־
Incline
Vhv-2ms
241
אָזְנְ·ךָ֥
ton · oreille
Sfxp-2ms · Nc-fs-c

לִ֝֗·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep


,
8085
שְׁמַ֣ע
écoute
Vqv-2ms
565
אִמְרָתִֽ·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
t' 7121
ai 7121
invoqué 7121
,
car3588
tu
m' 6030
exauceras 6030
,
ô410
Dieu410
!
Incline5186
ton241
oreille241
vers
moi
,
écoute8085
mes
paroles565
.
§

Traduction révisée

Je t’ai invoqué, car tu m’exauceras, ô Dieu ! Incline ton oreille vers moi, écoute mes paroles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale