Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 17. 7

7
6395
הַפְלֵ֣ה
Rends admirable
Vhv-2ms
2617
חֲ֭סָדֶי·ךָ
ta · bonté
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
3467
מוֹשִׁ֣יעַ
[toi qui]
Vhr-ms-a
2620
חוֹסִ֑ים
[en toi]
Vqr-mp-a

/
6965
מִ֝·מִּתְקוֹמְמִ֗ים
[leurs] · de
Vrr-mp-a · Prep
3225
בִּֽ·ימִינֶֽ·ךָ
ta · droite · par
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Rends6395
admirable6395
ta2617
bonté2617
,
toi
qui
,
par3225
ta3225
droite3225
,
sauves3467
de
[
leurs
]
adversaires6965
ceux2620
qui
se2620
confient2620
[
en
toi
]
.
§

Traduction révisée

Rends admirable ta bonté, toi qui, par ta [main] droite, sauves de [leurs] adversaires ceux qui se confient [en toi].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale