Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 17. 4

4
6468
לִ·פְעֻלּ֣וֹת
aux actions de · Quant
Nc-fp-c · Prep
120
אָ֭דָם
l' homme
Nc-ms-a


,
1697
בִּ·דְבַ֣ר
la parole de · par
Nc-ms-c · Prep
8193
שְׂפָתֶ֑י·ךָ
tes · lèvres
Sfxp-2ms · Nc-fd-c

/
589
אֲנִ֥י
je
Prp-1cs
8104
שָׁ֝מַ֗רְתִּי
me suis gardé
Vqp-1cs
734
אָרְח֥וֹת
des voies de
Nc-bp-c
6530
פָּרִֽיץ
l' homme violent
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Quant
aux6468
actions6468
de
l'
homme120
,
par
la
parole1697
de
tes8193
lèvres8193
je589
me8104
suis8104
gardé8104
des
voies734
de
l'
homme6530
violent6530
.
§

Traduction révisée

Quant aux actions de l’homme, par la parole de tes lèvres je me suis gardé des voies de l’homme violent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale