Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 16. 10

10
3588
כִּ֤י ׀

Conj
3808
לֹא־

Prtn
5800
תַעֲזֹ֣ב

Vqi-2ms
5315
נַפְשִׁ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
7585
לִ·שְׁא֑וֹל
– · –
Np · Prep

/
3808
לֹֽא־

Prtn
5414
תִתֵּ֥ן

Vqi-2ms
2623
חֲ֝סִידְ·ךָ֗
– · –
Sfxp-2ms · Adja-ms-c
7200
לִ·רְא֥וֹת
– · –
Vqc · Prep
7845
שָֽׁחַת

Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car
tu
n'
abandonneras
pas
mon
âme
au
shéol
,
tu
ne
permettras
pas
que
ton
saint
voie
la
corruption
.
§

Traduction révisée

Car tu n’abandonneras pas mon âme au shéol, tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale