Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 15. 1

1
4210
מִזְמ֗וֹר
Psaume
Nc-ms-a
1732
לְ·דָ֫וִ֥ד
David · de
Np · Prep


.
3068
יְ֭הֹוָה
Éternel
Np


!
4310
מִי־
qui
Prti
1481
יָג֣וּר
séjournera
Vqi-3ms
168
בְּ·אָהֳלֶ֑·ךָ
ta · tente · dans
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep


?

/
4310
מִֽי־
qui
Prti
7931
יִ֝שְׁכֹּ֗ן
demeurera
Vqi-3ms
2022
בְּ·הַ֣ר
[la] · en
Nc-ms-c · Prep
6944
קָדְשֶֽׁ·ךָ
ta · sainte
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

׃
?

Traduction J.N. Darby

Psaume4210
de
David1732
.
Éternel3068
!
qui4310
séjournera1481
dans
ta168
tente168
?
qui4310
demeurera7931
en
ta6944
montagne2022
sainte6944
?
§

Traduction révisée

Psaume de David. Éternel ! qui séjournera dans ta tente ? qui demeurera dans ta montagne sainte ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale