Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 144. 2

2
2617
חַסְדִּ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
4686
וּ·מְצוּדָתִ·י֮
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Conj
4869
מִשְׂגַּבִּ֪·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
6403
וּֽ·מְפַלְטִ֫·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Vpr-ms-c · Conj

לִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
4043
מָ֭גִנִּ·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c

וּ·ב֣·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Prep · Conj
2620
חָסִ֑יתִי

Vqp-1cs

/
7286
הָ·רוֹדֵ֖ד
– · –
Vqr-ms-a · Prtd
5971
עַמִּ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
8478
תַחְתָּֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ma
bonté
et
mon
lieu
fort
,
ma
haute
retraite
et
celui
qui
me
délivre
,
mon
bouclier
et
celui
en
qui
je
me
réfugie
;
il
assujettit
mon
peuple
sous
moi
.
§

Traduction révisée

Ma bonté et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me délivre, mon bouclier et celui en qui je me réfugie ; il assujettit mon peuple sous moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale