Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 144. 12

12
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
1121
בָּנֵ֨י·נוּ ׀
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
5195
כִּ·נְטִעִים֮
– · –
Nc-mp-a · Prep
1431
מְגֻדָּלִ֪ים

VPs-mp-a
5271
בִּֽ·נְעוּרֵ֫י·הֶ֥ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
1323
בְּנוֹתֵ֥י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-fp-c
2106
כְ·זָוִיֹּ֑ת
– · –
Nc-fp-a · Prep

/
2404
מְ֝חֻטָּב֗וֹת

VPs-fp-a
8403
תַּבְנִ֥ית

Nc-fs-c
1964
הֵיכָֽל

Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Afin
que
nos
fils
soient
comme
des
plantes
croissant
dans
leur
jeunesse
,
[
et
]
nos
filles
comme
des
pierres
d'
angle
,
ornementées
selon
le
style
des
palais
.
§

Traduction révisée

Afin que nos fils soient comme des plantes croissant dans leur jeunesse, et nos filles comme des pierres d’angle, ornementées selon le style des palais.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale