834
אֲשֶׁ֤ר
–
Prtr
1121
בָּנֵ֨י·נוּ ׀
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
5195
כִּ·נְטִעִים֮
– · –
Nc-mp-a · Prep
1431
מְגֻדָּלִ֪ים
–
VPs-mp-a
5271
בִּֽ·נְעוּרֵ֫י·הֶ֥ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
1323
בְּנוֹתֵ֥י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-fp-c
2106
כְ·זָוִיֹּ֑ת
– · –
Nc-fp-a · Prep
/
2404
מְ֝חֻטָּב֗וֹת
–
VPs-fp-a
8403
תַּבְנִ֥ית
–
Nc-fs-c
1964
הֵיכָֽל
–
Nc-ms-a
׃
.
Afin que nos fils soient comme des plantes qui grandissent dans leur jeunesse, et nos filles comme des pierres d’angle, ornementées selon le style des palais.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby