Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 144. 11

11
6475
פְּצֵ֥·נִי
– · –
Sfxp-1cs · Vqv-2ms
5337
וְ·הַצִּילֵ·נִי֮
– · – · –
Sfxp-1cs · Vhv-2ms · Conj
3027
מִ·יַּ֪ד
– · –
Nc-bs-c · Prep
1121
בְּֽנֵי־

Nc-mp-c
5236
נֵ֫כָ֥ר

Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6310
פִּ֭י·הֶם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1696
דִּבֶּר־

Vpp-3ms
7723
שָׁ֑וְא

Nc-ms-a

/
3225
וִֽ֝·ימִינָ֗·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Conj
3225
יְמִ֣ין

Nc-fs-c
8267
שָֽׁקֶר

Nc-ms-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Arrache
-
moi
et
délivre
-
moi
de
la
main
des
fils
de
l'
étranger
,
dont
la
bouche
profère
la
vanité
et
dont
la
droite
est
une
droite
de
mensonge
,
§

Traduction révisée

Arrache-moi et délivre-moi de la main des fils de l’étranger, dont la bouche profère ce qui est vain et dont la main droite est une main de mensonge,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale