Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 142. 7

7
7181
הַקְשִׁ֤יבָ·ה ׀
– · Sois attentif
Sfxh · Vhv-2ms
413
אֶֽל־
à
Prep
7440
רִנָּתִ·י֮
mon · cri
Sfxp-1cs · Nc-fs-c


,
3588
כִּֽי־
car
Conj
1809
דַלּ֪וֹתִ֫י
je suis misérable
Vqp-1cs
3966
מְאֹ֥ד
très
Adv


;
5337
הַצִּילֵ֥·נִי
moi · délivre
Sfxp-1cs · Vhv-2ms
7291
מֵ·רֹדְפַ֑·י
mes · persécuteurs · de
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c · Prep


,

/
3588
כִּ֖י
car
Conj
553
אָמְצ֣וּ
ils sont forts
Vqp-3cp
4480
מִמֶּֽ·נִּי
moi · plus que
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Sois 7181
attentif 7181
à413
mon7440
cri7440
,
car3588
je
suis1809
très3966
misérable1809
;
délivre5337
-
moi
de
mes
persécuteurs7291
,
car3588
ils
sont553
plus4480
forts553
que
moi4480
.
§

Traduction révisée

Sois attentif à mon cri, car je suis très misérable ; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale