3068
יְֽהוָ֗ה
L' Éternel
Np
8064
מִ·שָּׁמַיִם֮
cieux · des
Nc-mp-a · Prep
8259
הִשְׁקִ֪יף
a regardé
Vhp-3ms
5921
עַֽל־
sur
Prep
1121
בְּנֵי־
les fils des
Nc-mp-c
120
אָ֫דָ֥ם
hommes
Nc-ms-a
,
7200
לִ֭·רְאוֹת
voir · pour
Vqc · Prep
3426
הֲ·יֵ֣שׁ
s' il y a · –
Prtm · Prti
7919
מַשְׂכִּ֑יל
quelqu' un qui soit intelligent
Vhr-ms-a
,
/
1875
דֹּ֝רֵשׁ
qui recherche
Vqr-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
430
אֱלֹהִֽים
Dieu
Nc-mp-a
׃
:
L’Éternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui recherche Dieu :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby