Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 139. 5

5
268
אָח֣וֹר
[Par-derrière]
Nc-ms-a
6924
וָ·קֶ֣דֶם
par - devant · et
Nc-ms-a · Conj
6696
צַרְתָּ֑·נִי
– · [tu me tiens serré]
Sfxp-1cs · Vqp-2ms


,

/
7896
וַ·תָּ֖שֶׁת
tu as mis · et
Vqw-2ms · Conj
5921
עָלַ֣·י
moi · sur
Sfxp-1cs · Prep
3709
כַּפֶּֽ·כָה
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


.

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
me 6696
tiens 6696
serré 6696
par268
-268
derrière268
et
par6924
-6924
devant6924
,
et
tu
as7896
mis7896
ta3709
main3709
sur5921
moi
,
.
.
.
§

Traduction révisée

Tu me tiens serré par-derrière et par-devant, et tu as mis ta main sur moi…
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale