Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 139. 20

20
834
אֲשֶׁ֣ר
Eux qui
Prtr
559
יֹ֭אמְרֻ·ךָ
toi · parlent contre
Sfxp-2ms · Vqi-3mp
4209
לִ·מְזִמָּ֑ה
astucieusement · –
Nc-fs-a · Prep


,

/
5375
נָשֻׂ֖א
[ton nom]
Vqp-3cp
7723
לַ·שָּׁ֣וְא
vain · en
Nc-ms-a · Prepd


,
6145
עָרֶֽי·ךָ
tes · ennemis
Sfxp-2ms · Nc-mp-c

׃
!

Traduction J.N. Darby

Eux834
qui
parlent559
contre559
toi559
astucieusement 4209
,
qui
prennent5375
[
ton
nom
]
en7723
vain7723
,
tes6145
ennemis6145
!
§

Traduction révisée

Eux qui parlent de toi avec des intentions perfides, qui prennent [ton nom] en vain, tes ennemis !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale