3068
יְהוָה֮
L' Éternel
Np
1584
יִגְמֹ֪ר
achèvera
Vqi-3ms
1157
בַּ֫עֲדִ֥·י
– · ce qui me concerne
Sfxp-1cs · Prep
.
3068
יְ֭הוָה
Éternel
Np
!
2617
חַסְדְּ·ךָ֣
ta · bonté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5769
לְ·עוֹלָ֑ם
toujours · [demeure]
Nc-ms-a · Prep
.
/
4639
מַעֲשֵׂ֖י
les oeuvres de
Nc-mp-c
3027
יָדֶ֣י·ךָ
tes · mains
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
408
אַל־
pas
Prtn
7503
תֶּֽרֶף
N' abandonne
Vhj-2ms
׃
.
L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel ! ta bonté demeure à toujours. N’abandonne pas les œuvres de tes mains.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby