Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 138. 3

3
3117
בְּ·י֣וֹם
jour où · Au
Nc-ms-a · Prep
7121
קָ֭רָֽאתִי
j' ai crié
Vqp-1cs


,
6030
וַֽ·תַּעֲנֵ֑·נִי
– · tu m' as répondu · et
Sfxp-1cs · Vqw-2ms · Conj


;

/
7292
תַּרְהִבֵ֖·נִי
– · tu as augmenté
Sfxp-1cs · Vhi-2ms
5315
בְ·נַפְשִׁ֣·י
mon · âme · de
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep
5797
עֹֽז
la force
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Au
jour3117
3117
j'7121
ai7121
crié7121
,
tu
m' 6030
as 6030
répondu 6030
;
tu
as 7292
augmenté 7292
la
force5797
de
mon
âme5315
.
§

Traduction révisée

Au jour où j’ai crié, tu m’as répondu ; tu as augmenté la force de mon âme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale