3117
בְּ·י֣וֹם
jour où · Au
Nc-ms-a · Prep
7121
קָ֭רָֽאתִי
j' ai crié
Vqp-1cs
,
6030
וַֽ·תַּעֲנֵ֑·נִי
– · tu m' as répondu · et
Sfxp-1cs · Vqw-2ms · Conj
;
/
7292
תַּרְהִבֵ֖·נִי
– · tu as augmenté
Sfxp-1cs · Vhi-2ms
5315
בְ·נַפְשִׁ֣·י
mon · âme · de
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep
5797
עֹֽז
la force
Nc-ms-a
׃
.
Au jour où j’ai crié, tu m’as répondu ; tu as augmenté la force de mon âme.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée