Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 135. 7

7
5927
מַֽעֲלֶ֣ה
Lui qui fait monter
Vhr-ms-a
5387
נְשִׂאִים֮
les vapeurs
Nc-mp-a
7097
מִ·קְצֵ֪ה
bout de · du
Nc-bs-c · Prep
776
הָ֫·אָ֥רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,
1300
בְּרָקִ֣ים
qui fait les éclairs
Nc-mp-a
4306
לַ·מָּטָ֣ר
la pluie · pour
Nc-ms-a · Prepd


,
6213
עָשָׂ֑ה
qui fait
Vqp-3ms

/
3318
מֽוֹצֵא־
sortir
Vhr-ms-a
7307
ר֝וּחַ
le vent
Nc-bs-a
214
מֵ·אֽוֹצְרוֹתָֽי·ו
ses · trésors · de
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Lui5927
qui
fait5927
monter5927
les
vapeurs5387
du
bout7097
de
la
terre776
,
qui
fait1300
les
éclairs1300
pour
la
pluie4306
,
qui
de
ses
trésors214
fait6213
sortir3318
le
vent7307
;
§

Traduction révisée

Lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre, qui fait les éclairs pour la pluie, qui de ses trésors fait sortir le vent ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale