3808
שֶׁ·לֹּ֤א
ne pas · Dont
Prtn · Prtr
4390
מִלֵּ֖א
remplit
Vpp-3ms
3709
כַפּ֥·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
7114
קוֹצֵ֗ר
le moissonneur
Vqr-ms-a
,
/
2683
וְ·חִצְנ֥·וֹ
– · de gerbes son sein · ni
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
6014
מְעַמֵּֽר
le lieur
Vpr-ms-a
.
׃
.
Le moissonneur n’en remplit pas sa main, le lieur de gerbes n’en fait pas une brassée,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée