Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 125. 2

2
3389
יְֽרוּשָׁלִַ֗ם
Jérusalem
Np


!
2022
הָרִים֮
des montagnes
Nc-mp-a
5439
סָבִ֪יב
[sont]
Nc-bs-a

לָ֥·הּ
– · d' elle
Sfxp-3fs · Prep


,
3068
וַ֭·יהוָה
l' Éternel · et
Np · Conj
5439
סָבִ֣יב
[est]
Nc-bs-a
5971
לְ·עַמּ֑·וֹ
son · peuple · de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


,

/
6258
מֵ֝·עַתָּ֗ה
maintenant · dès
Adv · Prep
5704
וְ·עַד־
à · et
Prep · Conj
5769
עוֹלָֽם
toujours
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Jérusalem3389
!
--
des
montagnes2022
sont
autour5439
d'
elle
,
et
l'
Éternel3068
est
autour5439
de
son
peuple5971
,
dès6258
maintenant6258
et
à
toujours5769
.
§

Traduction révisée

Jérusalem ! Des montagnes sont autour d’elle, et l’Éternel est autour de son peuple, dès maintenant et à toujours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale