Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 125. 1

1
7892
שִׁ֗יר
Cantique des
Nc-bs-c
4609
הַֽ·מַּ֫עֲל֥וֹת
degrés · les
Nc-fp-a · Prtd


.
982
הַ·בֹּטְחִ֥ים
Ceux qui se confient · –
Vqr-mp-a · Prtd
3068
בַּ·יהוָ֑ה
l' Éternel · en
Np · Prep

/
2022
כְּֽ·הַר־
la montagne de · [sont]
Nc-ms-c · Prep
6726
צִיּ֥וֹן
Sion
Np


,
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
4131
יִ֝מּ֗וֹט
qui chancelle
VNi-3ms


,
5769
לְ·עוֹלָ֥ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep
3427
יֵשֵֽׁב
qui demeure
Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Cantique7892
des
degrés4609
.
Ceux 982
qui
se 982
confient 982
en3068
l'
Éternel3068
sont
comme2022
la
montagne2022
de
Sion6726
,
qui
ne3808
chancelle4131
pas3808
,
qui
demeure3427
à
toujours5769
.
§

Traduction révisée

Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l’Éternel sont comme la montagne de Sion, qui ne chancelle pas, qui demeure à toujours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale