Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 12. 8

8
859
אַתָּֽה־
Toi
Prp-2ms


,
3068
יְהוָ֥ה
Éternel
Np


!
8104
תִּשְׁמְרֵ֑·ם
– · tu les garderas
Sfxp-3mp · Vqi-2ms


,

/
5341
תִּצְּרֶ֓·נּוּ ׀
– · tu les préserveras
Sfxp-3ms · Vqi-2ms
4480
מִן־
de
Prep
1755
הַ·דּ֖וֹר
génération · cette
Nc-ms-a · Prtd


,
2098
ז֣וּ
celle-ci
Prtr
5769
לְ·עוֹלָֽם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Toi859
,
Éternel3068
!
tu
les
garderas 8104
,
tu
les
préserveras 5341
de4480
cette
génération1755
,
à
toujours5769
.
§

Traduction révisée

Toi, Éternel ! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale