Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 12. 3

3
7723
שָׁ֤וְא ׀

Nc-ms-a
1696
יְֽדַבְּרוּ֮

Vpi-3mp
376
אִ֤ישׁ

Nc-ms-a
854
אֶת־

Prep
7453
רֵ֫עֵ֥·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
8193
שְׂפַ֥ת

Nc-fs-c
2513
חֲלָק֑וֹת

Adja-fp-a

/
3820
בְּ·לֵ֖ב
– · –
Nc-ms-a · Prep
3820
וָ·לֵ֣ב
– · –
Nc-ms-a · Conj
1696
יְדַבֵּֽרוּ

Vpi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
parlent
la
fausseté
l'
un
à
l'
autre
;
[
leur
]
lèvre
est
flatteuse
,
ils
parlent
d'
un
coeur
double
.
§

Traduction révisée

Ils parlent la fausseté l’un à l’autre ; [leur] lèvre est flatteuse, ils parlent d’un cœur double.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale