Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 119. 157

157
7227
רַ֭בִּים
[Sont]
Adja-mp-a
7291
רֹדְפַ֣·י
[mes] · persécuteurs
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
6862
וְ·צָרָ֑·י
mes · oppresseurs · et
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj


;

/
5715
מֵ֝·עֵדְוֺתֶ֗י·ךָ
tes · témoignages · de
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Prep
3808
לֹ֣א
point
Prtn
5186
נָטִֽיתִי
je n' ai dévié
Vqp-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mes
persécuteurs7291
et
mes
oppresseurs6862
sont
en7227
grand7227
nombre7227
;
je
n'5186
ai5186
point3808
dévié5186
de
tes5715
témoignages5715
.
§

Traduction révisée

Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont en grand nombre ; je n’ai pas dévié de tes témoignages.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale