Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 119. 10

10
3605
בְּ·כָל־
tout · [De]
Nc-ms-c · Prep
3820
לִבִּ֥·י
mon · coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1875
דְרַשְׁתִּ֑י·ךָ
– · [je t'ai cherché]
Sfxp-2ms · Vqp-1cs


;

/
408
אַל־
ne pas
Prtn
7686
תַּ֝שְׁגֵּ֗·נִי
– · me laisse m' égarer
Sfxp-1cs · Vhj-2ms
4687
מִ·מִּצְוֺתֶֽי·ךָ
tes · commandements · de
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
t' 1875
ai 1875
cherché 1875
de
tout3605
mon
coeur3820
;
ne408
me 7686
laisse 7686
pas408
m' 7686
égarer 7686
de
tes4687
commandements4687
.
§

Traduction révisée

Je t’ai cherché de tout mon cœur ; ne me laisse pas m’égarer de tes commandements.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale