Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 112. 8

8
5564
סָמ֣וּךְ
[Est soutenu]
Vqs-ms-a
3820
לִ֭בּ·וֹ
[son] · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3372
יִירָ֑א
il craint
Vqi-3ms


,

/
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
834
אֲשֶׁר־
ce qu'
Prtr
7200
יִרְאֶ֣ה
[son plasir]
Vqi-3ms
6862
בְ·צָרָֽי·ו
ses · adversaires · en
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Son
coeur3820
est
soutenu5564
;
il
ne3808
craint3372
pas3808
,
jusqu'5704
à
ce834
qu'
il
voie7200
[
son
plaisir
]
en6862
ses
adversaires6862
.
§

Traduction révisée

Son cœur est soutenu ; il ne craint pas, jusqu’à ce qu’il se plaise à voir [le sort de] ses adversaires.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale