Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 112. 1

1
1984
הַ֥לְלוּ
Louez
Vpv-2mp
3050
יָ֨הּ ׀
Jah
Np


.
835
אַשְׁרֵי־
Bienheureux
Nc-mp-a
376
אִ֭ישׁ
l' homme
Nc-ms-a
3372
יָרֵ֣א
qui craint
Vqr-ms-a
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np

/
4687
בְּ֝·מִצְוֺתָ֗י·ו
ses · commandements · [et]
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Prep
2654
חָפֵ֥ץ
qui prend un plaisir
Vqp-3ms
3966
מְאֹֽד
grand
Adv

׃
!

Traduction J.N. Darby

Louez1984
Jah3050
.
Bienheureux835
l'
homme376
qui
craint3372
l'
Éternel3068
[
et
]
qui
prend2654
un
grand3966
plaisir2654
en4687
ses
commandements4687
!
§

Traduction révisée

Louez Yah ! Heureux l’homme qui craint l’Éternel et qui prend un grand plaisir en ses commandements !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale