Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 111. 10

10
7225
רֵ֘אשִׁ֤ית
[Le commencement de]
Nc-fs-c
2451
חָכְמָ֨ה ׀
la sagesse
Nc-fs-a
3374
יִרְאַ֬ת
[est la crainte de]
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np


;
7922
שֵׂ֣כֶל
auront une intelligence
Nc-ms-a
2896
ט֭וֹב
bonne
Adja-ms-a
3605
לְ·כָל־
tous · pour
Nc-ms-c · Prep
6213
עֹשֵׂי·הֶ֑ם
ceux · [ses préceptes]
Sfxp-3mp · Vqr-mp-c


.

/
8416
תְּ֝הִלָּת֗·וֹ
Sa · louange
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5975
עֹמֶ֥דֶת
demeure
Vqr-fs-a
5703
לָ·עַֽד
perpétuité · à
Nc-ms-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
crainte3374
de
l'
Éternel3068
est
le
commencement7225
de
la
sagesse2451
;
tous3605
ceux6213
qui
pratiquent6213
[
ses
préceptes
]
auront7922
une
bonne2896
intelligence7922
.
Sa
louange8416
demeure5975
à
perpétuité5703
.
§

Traduction révisée

La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale