Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 111. 9

9
6304
פְּד֤וּת ׀
[La rédemtion]
Nc-fs-a
7971
שָׁ֘לַ֤ח
[il a envoyé]
Vqp-3ms
5971
לְ·עַמּ֗·וֹ
son · peuple · à
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


;
6680
צִוָּֽה־
il a commandé
Vpp-3ms
5769
לְ·עוֹלָ֥ם
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep
1285
בְּרִית֑·וֹ
son · alliance
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


.

/
6918
קָד֖וֹשׁ
[est]
Adja-ms-a
3372
וְ·נוֹרָ֣א
terrible · et
VNr-ms-a · Conj
8034
שְׁמֽ·וֹ
Son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
a7971
envoyé7971
la
rédemption6304
à
son
peuple5971
;
il
a6680
commandé6680
son
alliance1285
pour
toujours5769
.
Son
nom8034
est
saint6918
et
terrible3372
.
§

Traduction révisée

Il a envoyé la rédemption à son peuple ; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale