Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 11. 4

4
3068
יְהוָ֤ה ׀

Np
1964
בְּֽ·הֵ֘יכַ֤ל
– · –
Nc-ms-c · Prep
6944
קָדְשׁ֗·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3068
יְהוָה֮

Np
8064
בַּ·שָּׁמַ֪יִם
– · –
Nc-mp-a · Prepd
3678
כִּ֫סְא֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5869
עֵינָ֥י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
2372
יֶחֱז֑וּ

Vqi-3mp

/
6079
עַפְעַפָּ֥י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-md-c
974
יִ֝בְחֲנ֗וּ

Vqi-3mp
1121
בְּנֵ֣י

Nc-mp-c
120
אָדָֽם

Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel
est
dans
le
palais
de
sa
sainteté
,
l'
Éternel
a
son
trône
dans
les
cieux
;
ses
yeux
voient
,
ses
paupières
sondent
les
fils
des
hommes
.
§

Traduction révisée

L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a son trône dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale