3068
יְהוָ֤ה ׀
[est]
Np
1964
בְּֽ·הֵ֘יכַ֤ל
le palais de · dans
Nc-ms-c · Prep
6944
קָדְשׁ֗·וֹ
sa · sainteté
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
3068
יְהוָה֮
l' Éternel
Np
8064
בַּ·שָּׁמַ֪יִם
les cieux · dans
Nc-mp-a · Prepd
3678
כִּ֫סְא֥·וֹ
– · a son trône
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
;
5869
עֵינָ֥י·ו
ses · yeux
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
2372
יֶחֱז֑וּ
voient
Vqi-3mp
,
/
6079
עַפְעַפָּ֥י·ו
ses · paupières
Sfxp-3ms · Nc-md-c
974
יִ֝בְחֲנ֗וּ
sondent
Vqi-3mp
1121
בְּנֵ֣י
les fils des
Nc-mp-c
120
אָדָֽם
hommes
Nc-ms-a
׃
.
L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a son trône dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée