Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 11. 1

1
5329
לַ·מְנַצֵּ֗חַ
– · –
Vpr-ms-a · Prepd
1732
לְ·דָ֫וִ֥ד
– · –
Np · Prep
3068
בַּֽ·יהוָ֨ה ׀
– · –
Np · Prep
2620
חָסִ֗יתִי

Vqp-1cs
349
אֵ֭יךְ

Prti
559
תֹּאמְר֣וּ

Vqi-2mp
5315
לְ·נַפְשִׁ֑·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep

/
5110
ketiv[נודו]

Vqv-2mp
5110
qere(נ֝֗וּדִי)

Vqv-2fs
2022
הַרְ·כֶ֥ם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
6833
צִפּֽוֹר

Nc-bs-a

׃
?

Traduction J.N. Darby

Au
chef
de
musique
.
De
David
.
Je
me
suis
confié
en
l'
Éternel
;
--
pourquoi
dites
-
vous
à
mon
âme
:
Oiseau
,
envole
-
toi
vers
votre
montagne
?
§

Traduction révisée

Au chef de musique. De David. Je me suis confié en l’Éternel ; – pourquoi dites-vous à mon âme : “Oiseau, envole-toi vers la montagne” ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale