Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 109. 23

23
6738
כְּ·צֵל־
l' ombre · comme
Nc-ms-a · Prep
5186
כִּ·נְטוֹת֥·וֹ
elle · s' allonge · quand
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
1980
נֶהֱלָ֑כְתִּי
Je m' en vais
VNp-1cs


;

/
5287
נִ֝נְעַ֗רְתִּי
je suis jeté çà et là
VNp-1cs
697
כָּֽ·אַרְבֶּֽה
la sauterelle · comme
Nc-ms-a · Prepd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Je
m'1980
en1980
vais1980
comme6738
l'
ombre6738
quand5186
elle
s'5186
allonge5186
;
je
suis5287
jeté5287
çà5287
et
5287
comme697
la
sauterelle697
;
§

Traduction révisée

Je m’en vais comme l’ombre quand elle s’allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale