Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 109. 15

15
1961
יִהְי֣וּ
Qu' ils soient
Vqi-3mp
5048
נֶֽגֶד־
devant
Prep
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
8548
תָּמִ֑יד
continuellement
Nc-ms-a


,

/
3772
וְ·יַכְרֵ֖ת
qu' il retranche · et
Vhi-3ms · Conj
776
מֵ·אֶ֣רֶץ
la terre · de
Nc-bs-a · Prep
2143
זִכְרָֽ·ם
leur · mémoire
Sfxp-3mp · Nc-ms-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Qu'
ils
soient1961
continuellement8548
devant5048
l'
Éternel3068
,
et
qu'
il
retranche3772
leur
mémoire2143
de
la
terre776
;
§

Traduction révisée

Qu’ils soient continuellement devant l’Éternel, et que celui-ci retranche de la terre leur souvenir ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale