Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 109. 14

14
2142
יִזָּכֵ֤ר ׀
Que revienne
VNi-3ms
5771
עֲוֺ֣ן
l' iniquité de
Nc-bs-c
1
אֲ֭בֹתָי·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
413
אֶל־
en mémoire devant
Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
2403
וְ·חַטַּ֥את
que le péché de · et
Nc-fs-c · Conj
517
אִ֝מּ֗·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
408
אַל־
ne point
Prtn
4229
תִּמָּֽח
soit effacé
VNj-3fs

׃
;

Traduction J.N. Darby

Que
l'
iniquité5771
de
ses
pères1
revienne2142
en413
mémoire413
devant413
l'
Éternel3068
,
et
que
le
péché2403
de
sa
mère517
ne408
soit4229
point408
effacé4229
;
§

Traduction révisée

Que l’iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l’Éternel, et que le péché de sa mère ne soit pas effacé ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale