Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 109. 12

12
408
אַל־

Prtn
1961
יְהִי־

Vqj-3ms

ל֭·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
4900
מֹשֵׁ֣ךְ

Vqr-ms-a
2617
חָ֑סֶד

Nc-ms-a

/
408
וְֽ·אַל־
– · –
Prtn · Conj
1961
יְהִ֥י

Vqj-3ms
2603
ח֝וֹנֵ֗ן

Vqr-ms-a
3490
לִ·יתוֹמָֽי·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Qu'
il
n'
y
ait
personne
qui
étende
sa
bonté
sur
lui
,
et
qu'
il
n'
y
ait
personne
qui
use
de
grâce
envers
ses
orphelins
;
§

Traduction révisée

Qu’il n’y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu’il n’y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale