Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 107. 29

29
6965
יָקֵ֣ם
Il arrête
Vhi-3ms
5591
סְ֭עָרָה
la tempête
Nc-fs-a


,
1827
לִ·דְמָמָ֑ה
calme · [la changeant]
Nc-fs-a · Prep


,

/
2814
וַ֝·יֶּחֱשׁ֗וּ
se taisent · et
Vqw-3mp · Conj
1530
גַּלֵּי·הֶֽם
leurs · flots
Sfxp-3mp · Nc-mp-c

׃
,

Traduction J.N. Darby

Il
arrête6965
la
tempête5591
,
[
la
changeant
]
en
calme1827
,
et
les
flots1530
se2814
taisent2814
,
§

Traduction révisée

Il arrête la tempête, [la changeant] en calme, et les flots se taisent,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale