8055
וַ·יִּשְׂמְח֥וּ
ils se réjouissent · Et
Vqw-3mp · Conj
3588
כִֽי־
de ce que
Conj
8367
יִשְׁתֹּ֑קוּ
[les eaux]
Vqi-3mp
,
/
5148
וַ֝·יַּנְחֵ֗·ם
– · il les conduit · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
413
אֶל־
au
Prep
4231
מְח֥וֹז
port
Nc-ms-c
2656
חֶפְצָֽ·ם
– · qu' ils désiraient
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
׃
.
Ils se réjouissent de ce que les [eaux] sont apaisées, et il les conduit au port qu’ils désiraient.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée