Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 106. 8

8
3467
וַֽ֭·יּוֹשִׁיעֵ·ם
– · il les sauva · Cependant
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
4616
לְמַ֣עַן
à cause de
Prep
8034
שְׁמ֑·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
3045
לְ֝·הוֹדִ֗יעַ
donner à connaître · afin de
Vhc · Prep
853
אֶת־

Prto
1369
גְּבוּרָתֽ·וֹ
sa · puissance
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Cependant3467
il
les
sauva 3467
à
cause4616
de
son
nom8034
,
afin3045
de
donner3045
à
connaître3045
sa
puissance1369
.
§

Traduction révisée

Cependant il les sauva à cause de son nom, pour faire connaître sa puissance.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale